Oct. 31st, 2022

Classified

Oct. 31st, 2022 11:40 am
kot_kam: (Default)
Наткнулся на еще одну занятную проблему, связанную с переводом текстов, написанных не в наше время. Вот выражение: classified knowledge. Будь это современный текст или текст хотя бы сорокалетней давности, я бы даже и не задумался: "секретные, не общедоступные знания". Но текст опубликован в 1931 году. Имело ли в те времена слово classified значение "секретный", или мне надо копать дальше? OED первый пример такого употребления датирует 1944 годом:

1944 Amer. N. & Q. July 54/1 Classified (Army usage), referring to the degree to which the use of a document of an intelligence nature is permitted (restricted, confidential, and top secret).

1931 и 1944 - казалось бы, не такое уж и расстояние. Но: рыбка задом не плывет. Не факт, что до войны значение "секретный" было настолько на слуху, чтобы писатель-фантаст свободно употреблял его в применении к научным знаниям (речь именно о них). Может, было, а может, нет. Вот и думай.
kot_kam: (Default)
На самом деле, из чтения фанфиков (раз уж я туда полез) можно извлечь пользу. Написать, например, работу о сдвигах письменной нормы. В смысле, тупо взять то, что я с позиции своей нормы (русский литературный язык версии 1972 года выпуска) воспринимаю как "ошибки", а авторы, очевидно, как ошибки не воспринимают. К большому сожалению, на всех этих сайтах (кроме, может быть, дайрей) не указан ни возраст автора, ни место рождения, что сильно снижает ценность гипотетического исследования (потому что никак не определишь, что это: новая норма молодого поколения? какое-то местное диалектное словцо, типа пресловутой "мультифоры" или "каремата"?) Собственно, того же самого можно добиться, читая всякие форума, но форума читать, во-первых, скучно (а если интересно, то там, увы, скорее всего, преобладают такие же носители литературной нормы, как и я сам, из них по части языка ничего занятного не вытрясешь, кроме разве что в самом деле каких-то чудных диалектных вещей, например, где как черный и белый хлеб называют, или вот мы не так давно обсуждали, как где называют повороты с главной дороги на второстепенную, все эти "отворотка", "своротка" и пр.), во-вторых, там речь намного беднее и примитивнее, тут художественная литература, как-никак, а в-третьих, там не столько письменная речь, сколько характерная интернетная, нечто среднее между письменной и устной, это другое.

Вот, скажем, в каком-то фанфике, не вспомню уже, мне попалось словцо "норовиться". В смысле "пытаться сделать что-то", контекст был вроде "норовясь подойти поближе". То есть не "норовя", а именно "норовясь". Read more... )

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 6th, 2026 02:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios