kot_kam: (Default)
[personal profile] kot_kam
Городок, которого нет на карте, и другие заграничные варианты нашего "Мухосранска".

Особенно хорош српско-хорватский вариант. Его я, пожалуй, запомню и буду употреблять при случае. ;-)

Date: 2018-11-27 04:44 pm (UTC)
andrzejn: (Me)
From: [personal profile] andrzejn
Помню историю, как пытались перевести американцу название сообщества "Эстетика ебеней". В итоге сошлись на том, что "ебеня" по-английски - это bumblefuck.

Date: 2018-11-27 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] w-postoronnim.livejournal.com

Ново-@бенёво ничуть не хуже, а в статье почему-то не упомянуто)

Date: 2018-11-27 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Вукоебина как-то... нежнее. ;-)

Date: 2018-11-27 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] w-postoronnim.livejournal.com

Хм, интересно... Удалилась, на разные лады произнося "Вукоебина"))))

Date: 2018-11-27 08:29 pm (UTC)
vitus_wagner: My photo 2005 (Default)
From: [personal profile] vitus_wagner
Место волчьих свадеб, говорите...

Date: 2018-11-28 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] smirnfil.livejournal.com
А там в оригинале что произносится? е или ё?

Date: 2018-11-28 08:37 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Да шоб я знал. Думаю, что "е". Но мне с "ё" как-то ближе. ;-)

Date: 2018-11-27 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] prostak-1982.livejournal.com
Кухня многих народов тоже оставляет большое поле для фантазии:
http://www.nnre.ru/kulinarija/kashi/p3.php

Date: 2018-11-27 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] prostak-1982.livejournal.com
Не могли бы открыть комментарий со ссылкой. Там ничего плохого нет.

Date: 2018-11-27 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Мог бы. Я всегда открываю... когда нахожу.

Date: 2018-11-27 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] tar-elentirmo.livejournal.com
Прекрасно!!!

Date: 2018-11-27 07:58 pm (UTC)
From: [identity profile] rodrigo-de-laar.livejournal.com
О, о, о, а у французов есть городок Trifouilli-les-Oies. Это, типа, Гусетеребинск или Теребигусев, явно по созвучию с бесчисленными деревнями на Уазе (sur-l'Oise).
В русском еще есть Задрищенск и Зажопинск!
Edited Date: 2018-11-27 08:01 pm (UTC)

Date: 2018-11-27 08:01 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
:-) А Trifouilli-les-Oies или sur-les-Oies?

Русский язык вообще богат на такие топонимы.

Date: 2018-11-27 08:11 pm (UTC)
From: [identity profile] rodrigo-de-laar.livejournal.com
я слышала les-Oies :) но настоящие деревни sur L'Oise (ль'уаз), я поправила выше. А гуси - лезуа. так что для узнавания хватает :)

Date: 2018-11-27 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] rodrigo-de-laar.livejournal.com
а какие еще топонимы в русском?

Date: 2018-11-27 08:15 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Ну, Ново-Ебенево и Зажопинск выше помянули. Еще бывает Усть-Пердюйск, и разные окказионализмы, создаваемые на ходу по аналогичной модели.

Date: 2018-11-28 04:38 am (UTC)
From: [identity profile] naiwen.livejournal.com
Есть еще деревня Кислодрищево.

Date: 2018-11-30 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
Наверное, неподалеку от Задрищенска.

Date: 2018-11-28 05:02 am (UTC)
From: [identity profile] falcina.livejournal.com

Моя однокрурсница неоднократно упоминала "деревню Подмышкино", в значении "край цивилизации" или там дремучие гребеня.

Date: 2018-11-28 04:32 am (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
И еще есть славный город Trou-sur-Mare.

Date: 2018-11-27 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] ncuxuamp-pro.livejournal.com
какой интересный проект, прочла предыдущие, послежу за продолжением

Date: 2018-11-28 08:03 am (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com
Немцы еще всех в Валахию посылают (in die Walachei). Не помню уже в каком контексте, но я однажды перевел на немецкий буквально - "Fliegenschisshausen", вариант был принят благосклонно.

Да, есть еще нюансы, которые составитель карты не прокомментировал. Выражения "Pampa" и "JWD" означают "черти где вне населенных пунктов", в тайге, в пампасах. А все остальные - именно городки/деревни/адреса.
Edited Date: 2018-11-28 08:22 am (UTC)

Date: 2018-11-28 11:21 pm (UTC)
From: [identity profile] caldeye.livejournal.com
<српско-хорватский вариант
В переводе на русский это могло быть Истинным Именем Тамбова;)

Date: 2018-11-29 06:53 am (UTC)

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

March 2022

S M T W T F S
  1 2 3 4 5
678910 11 12
1314 15 16 17 18 19
20 21 22 23242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 21st, 2025 01:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios