О феминитивах и "гендере по умолчанию"
Mar. 28th, 2021 10:14 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
На самом деле, из-за этого немного сложно говорить о поведении животных, например, птиц. Потому что в сознании носителя русского языка к большинству животных по умолчанию привязан определенный гендер (именно "гендер", а не "пол", потому что речь не о физиологических, а о поведенческих характеристиках), соответствующий грамматическому роду видового названия. То есть умом-то мы понимаем, что все виды животных имеют два пола. Но в быту, даже наблюдая за животными, мы об этом особо не задумываемся. Потому что синица по умолчанию - "она", дятел по умолчанию - "он", и так далее. Вплоть до того, что многие уверены, будто ворон - это муж вороны. ;-)
Иногда это очень мешает вдумываться в суть поведения животных. Вот, например, если сказать "Ястреб гоняет ворон" - всякому понятно, что "ястреб" тут агрессивный мужик, а "вороны" - склочные тетки. (Тем более, что самца вороны от самки визуально, по-моему, и специалист не отличит, а я так уж точно). На самом деле, есть у меня подозрение, что те вороны, которые отважно донимают ястреба - отнюдь не "тетки", а как раз таки "дядьки", точнее, даже "парни": молодые самцы, проверяющие и демонстрирующие свою удаль и отвагу, точно так же, как это делают молодые самцы Homo sapiens. Точно так же "синицы", которые поют и дерутся, охраняя свою территорию - это не "девочки", а "мальчики". Этого искажения можно избежать, употребляя выражения вроде "самец вороны" или "самец синицы", но все время же так говорить не станешь - а как только начинаешь говорить нормально, тут же сползаешь в привычные гендерные стереотипы ("ворона" обязательно "она", даже когда это на самом деле явно "он"). Иногда говорящие интуитивно пытаются этого избежать, создавая окказиональные феминитивы и маскулинитивы ("синиц", "дятлиха"). Но с вороной, увы, так не выйдет: сразу получится "ворон". :-)
Иногда это очень мешает вдумываться в суть поведения животных. Вот, например, если сказать "Ястреб гоняет ворон" - всякому понятно, что "ястреб" тут агрессивный мужик, а "вороны" - склочные тетки. (Тем более, что самца вороны от самки визуально, по-моему, и специалист не отличит, а я так уж точно). На самом деле, есть у меня подозрение, что те вороны, которые отважно донимают ястреба - отнюдь не "тетки", а как раз таки "дядьки", точнее, даже "парни": молодые самцы, проверяющие и демонстрирующие свою удаль и отвагу, точно так же, как это делают молодые самцы Homo sapiens. Точно так же "синицы", которые поют и дерутся, охраняя свою территорию - это не "девочки", а "мальчики". Этого искажения можно избежать, употребляя выражения вроде "самец вороны" или "самец синицы", но все время же так говорить не станешь - а как только начинаешь говорить нормально, тут же сползаешь в привычные гендерные стереотипы ("ворона" обязательно "она", даже когда это на самом деле явно "он"). Иногда говорящие интуитивно пытаются этого избежать, создавая окказиональные феминитивы и маскулинитивы ("синиц", "дятлиха"). Но с вороной, увы, так не выйдет: сразу получится "ворон". :-)
no subject
Date: 2021-03-28 08:22 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 09:09 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 08:31 am (UTC)И, для комплекта — воронша.
no subject
Date: 2021-03-28 09:05 am (UTC)Так я узнал, что это была "вороника". :-D
no subject
Date: 2021-03-28 01:23 pm (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 12:21 pm (UTC)Кстати, вороне́ц или во́ронец? (подумав) Возможно, второе -- мужик ("добрый воронец"), а первое -- еда. Или он вообще воро́нец? Хотя нет, это место жительства.
И, кстати, о маскулинитивах (?) -- я уверен, что одно время работал телефонисткой. Потому что телефонисты там тоже были, и это просто другой круг обязанностей и навыков. Хотя обычно я выражаюсь ещё прямее: "девочкой на коммутаторе". Машинист и машинистка ещё яснее, но машинисткой я не работал.
... В лесу, где нет никаких названий ...
no subject
Date: 2021-03-28 12:43 pm (UTC)Ворони́ха или как?
no subject
Date: 2021-03-28 08:38 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-29 06:44 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 08:43 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 09:06 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 09:10 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 09:27 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 09:49 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 09:36 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 10:49 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 01:03 pm (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 08:50 am (UTC)И выдумывание искуственных гендеративов лишь усугубляет проблему, а не решает её.
no subject
Date: 2021-03-28 09:07 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 09:38 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 02:22 pm (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 03:30 pm (UTC)Рода нет, а Габи - и Габриэлла, и Габор.
no subject
Date: 2021-03-28 06:09 pm (UTC)no subject
Date: 2021-03-29 06:24 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-29 05:28 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-29 01:10 pm (UTC)А у нас — позвал Валю, Женю, Шуру и цетера...
Александр
no subject
Date: 2021-03-28 10:53 pm (UTC)Есть фантастический рассказ Питера Бигла «Милости просим, леди Смерть!» — переводился ещё в Союзе. (Тут должна была быть ссылка на Фантлаб — но я не помню — проходят ли тут ссылки.)
Александр
no subject
Date: 2021-04-09 08:08 am (UTC)Then there was an uproar and a great babble, and the card had to be handed around again so that everyone could exclaim, "Yes, by God!" over it. The voice of the poet rose out of the hubbub saying, "It is very natural, when you come to think of it. After all, the French say la mort. Lady Death. I should much prefer Death to be a woman."
no subject
Date: 2021-03-31 02:25 pm (UTC)no subject
Date: 2021-04-09 08:12 am (UTC)They did not want to die, they pleaded with her. Death would come for them when he was ready; why should she invite him before the appointed hour, which would arrive soon enough? But Lady Neville said, "Precisely. If Death has planned to take any of us on the night of my party, he will come whether he is invited or not. But if none of us are to die, then I think it would be charming to have Death among us—perhaps even to perform some little trick if he is in a good humor. And think of being able to say that we had been to a party with Death! All of London will envy us, all of England!"
(выделение моё)
no subject
Date: 2021-03-28 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 09:13 am (UTC)А если подумать, то есть еще и воронок, который ласточка. Или которая ласточка? Что тут у нас с гендерами?!
no subject
Date: 2021-03-28 09:22 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 09:36 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 09:39 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 09:49 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 12:50 pm (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 01:28 pm (UTC)no subject
Date: 2021-03-28 10:34 pm (UTC)no subject
Date: 2021-03-29 01:42 pm (UTC)no subject
Date: 2021-03-29 07:32 pm (UTC)