Как ни странно, книги, которые нравятся, и книги, про которые тянет рассуждать (и обсуждать) - не совпадающие множества. Вот, к примеру, нравится мне "Дело о мастере добрых дел" Любы Федоровой. Тоже, как и "Этерна", гигантская опупея (точнее, продолжение гигантской опупеи - но остальные книги окончены и, в принципе, их можно читать отдельно, а вот конкретно эта подбирается к 58 авторским листам, это практически как "Властелин Колец" уже), тоже сложное навороченное (нии)епическое полотно со множеством персонажей, тоже медленно тянущийся недострой (который я уже пару раз перечитывал с начала, потому что пока дополз до 95 главы, успел забыть, кто на ком стоял... а их уже 130!) Если сравнивать с ОЭ, то я бы сказал, что Люба Федорова мне однозначно нравится больше. Но обсуждать почему-то не тянет. Я даже не могу с уверенностью сказать "Вот отличная книга, всем читать обязательно!", потому что прекрасно могу себе представить как людей, которым это очень зайдет, так и людей, которые горько пожалеют о потерянном времени. Та же фигня с вейским циклом Латыниной - хотя тут мне трудно представить, как кому-то может не нравиться вейский цикл, но я просто знаю, что может. Или вот цикл Сыромятниковой про Томаса Тангора - тут я хотя бы с уверенностью могу сказать, что читать стоит (оно, по крайней мере, легко читается). Но обсуждать - что там обсуждать-то? Здешние прототипы белых и черных магов? Оно настолько прозрачно и очевидно, что просто неинтересно.
Ну вот, а "Отблески Этерны" меня регулярно разводят именно на подумать. И порассуждать.
* * *
Вот я, например, в третий раз перечитываю описание битвы за Хексберг - первой из множества длинных, нудных, запутанных и затянутых батальных сцен (которые с каждым томом становятся все длиннее, нуднее и запутанней). И вот по третьему разу, когда я уже помню, кто есть ху, и кто такой Руппи, и кто такой Зепп, и кто такой Ледяной Олаф, и кто такой Альмейда, и кто такой Вальдес, и что Руппи и Олаф - это дриксы, а Ротгер Вальдес - талигоец, невзирая на типично немецкое имя, и кто такой Добряк Юхан, и что там делает этот Луиджи - вот теперь оно уже нормально читается, да. И не сказать, чтобы особо скучно и затянуто. Оно скучно именно потому, что мозги вскипают от калейдоскопа ничего не говорящих имен, званий, намеков и упоминаний. Из серии, что упоминается некий Отто Бюнц (в ряду еще полудюжины других имен); потом, несколько глав спустя, его называют "шаутбенахтом". В таком вот контексте:
– Приказ по всей линии – поворот «Все вдруг». Команду над арьергардом принимает шаутбенахт Бюнц, он же ведет колонну. Курс на караван. Всех не занятых при маневре офицеров – ко мне!
– Мой адмирал, – растерялся «ерш». – Команду над арьергардом принимает...
– Шаутбенахт Бюнц, – с нажимом повторил Ледяной Олаф.
И фсьо. И действие побежало себе дальше, без пояснений, чему же так удивился "ерш". И уже потом, три или четыре главы спустя, когда место действия успело смениться трижды (дриксы - другие дриксы - Альмейда - дриксы...), вдруг мимоходом всплывает пояснение: "Хорошо, что авангард ведет Бюнц, и хорошо, что он получил повышение... Руппи говорил, Бюнц давным-давно стал бы шаутбенахтом, не будь он столь откровенен в своей ненависти к принцу Фридриху, особенно если выпьет". Вау, наконец-то! Как жаль, что я про этого Бюнца давно и думать забыл, мне бы с текущей ситуацией разобраться (есичо, то, что Бюнц ведет не арьергард, а авангард - это не ошибка, просто флот развернулся и арьергард с авангардом поменялись местами). И вот там все так. Композиция в лучших традициях исландской висы:
Петух, ворон, собака, свинья,
Лошадь, мышь, воробей
Кукарекает, каркает, лает, хрюкает,
Ржет, пищит, чирикает.
Только виса-то нарочно строится так, чтобы не враз распутать, что к чему. Это не бага, это фича. А что имел в виду автор в данном случае - я даже и не знаю. Мне лично кажется, что сам-то автор прекрасно знал, как кого зовут, кто чем командует, кого куда направили, и вообще у него перед глазами лежала схема сражения со стрелочками, какая колонна куда марширт. Или не лежала, а просто он ее в голове держал мысленно. То есть самому автору все было понятно. А значит, и читателю все должно быть понятно по умолчанию. Кто чего не понял - его проблемы. Такой характерный подход к делу, не дай вам Бог столкнуться с подобным человеком в роли наставника. :-)
Ну вот, а "Отблески Этерны" меня регулярно разводят именно на подумать. И порассуждать.
* * *
Вот я, например, в третий раз перечитываю описание битвы за Хексберг - первой из множества длинных, нудных, запутанных и затянутых батальных сцен (которые с каждым томом становятся все длиннее, нуднее и запутанней). И вот по третьему разу, когда я уже помню, кто есть ху, и кто такой Руппи, и кто такой Зепп, и кто такой Ледяной Олаф, и кто такой Альмейда, и кто такой Вальдес, и что Руппи и Олаф - это дриксы, а Ротгер Вальдес - талигоец, невзирая на типично немецкое имя, и кто такой Добряк Юхан, и что там делает этот Луиджи - вот теперь оно уже нормально читается, да. И не сказать, чтобы особо скучно и затянуто. Оно скучно именно потому, что мозги вскипают от калейдоскопа ничего не говорящих имен, званий, намеков и упоминаний. Из серии, что упоминается некий Отто Бюнц (в ряду еще полудюжины других имен); потом, несколько глав спустя, его называют "шаутбенахтом". В таком вот контексте:
– Приказ по всей линии – поворот «Все вдруг». Команду над арьергардом принимает шаутбенахт Бюнц, он же ведет колонну. Курс на караван. Всех не занятых при маневре офицеров – ко мне!
– Мой адмирал, – растерялся «ерш». – Команду над арьергардом принимает...
– Шаутбенахт Бюнц, – с нажимом повторил Ледяной Олаф.
И фсьо. И действие побежало себе дальше, без пояснений, чему же так удивился "ерш". И уже потом, три или четыре главы спустя, когда место действия успело смениться трижды (дриксы - другие дриксы - Альмейда - дриксы...), вдруг мимоходом всплывает пояснение: "Хорошо, что авангард ведет Бюнц, и хорошо, что он получил повышение... Руппи говорил, Бюнц давным-давно стал бы шаутбенахтом, не будь он столь откровенен в своей ненависти к принцу Фридриху, особенно если выпьет". Вау, наконец-то! Как жаль, что я про этого Бюнца давно и думать забыл, мне бы с текущей ситуацией разобраться (есичо, то, что Бюнц ведет не арьергард, а авангард - это не ошибка, просто флот развернулся и арьергард с авангардом поменялись местами). И вот там все так. Композиция в лучших традициях исландской висы:
Петух, ворон, собака, свинья,
Лошадь, мышь, воробей
Кукарекает, каркает, лает, хрюкает,
Ржет, пищит, чирикает.
Только виса-то нарочно строится так, чтобы не враз распутать, что к чему. Это не бага, это фича. А что имел в виду автор в данном случае - я даже и не знаю. Мне лично кажется, что сам-то автор прекрасно знал, как кого зовут, кто чем командует, кого куда направили, и вообще у него перед глазами лежала схема сражения со стрелочками, какая колонна куда марширт. Или не лежала, а просто он ее в голове держал мысленно. То есть самому автору все было понятно. А значит, и читателю все должно быть понятно по умолчанию. Кто чего не понял - его проблемы. Такой характерный подход к делу, не дай вам Бог столкнуться с подобным человеком в роли наставника. :-)
no subject
Date: 2022-10-18 08:09 pm (UTC)