Непростая арифметика
Jan. 22nd, 2023 11:45 am"В кабинет вошли трое солдат, возглавляемые капралом" (Three soldiers headed by a corporal). Внимание, вопрос! Сколько всего людей вошло в кабинет?
Вот и я бы сказал, что четверо. Но абзацем ниже сказано, что "всего охраны было восемь человек, и где остальные пятеро?" То есть в кабинет вошли все-таки трое, а капрал был одним из солдат...
Короче, это проблемы автора.
Вот и я бы сказал, что четверо. Но абзацем ниже сказано, что "всего охраны было восемь человек, и где остальные пятеро?" То есть в кабинет вошли все-таки трое, а капрал был одним из солдат...
Короче, это проблемы автора.
no subject
Date: 2023-01-22 09:49 am (UTC)no subject
Date: 2023-01-22 09:54 am (UTC)Скорее, младший сержант.:) В любом случае, капрал считается солдатом.
no subject
Date: 2023-01-22 06:53 pm (UTC)no subject
Date: 2023-01-22 09:49 pm (UTC)Не надо переводить как "ефрейетер", это мгновенно утащит читателя в совершенно посторонние реалии...
no subject
Date: 2023-01-22 09:49 am (UTC)А первым делом подумают, что переводчик налажал? Именно тогда, когда остальная страница читается гладко.
no subject
Date: 2023-01-22 10:01 am (UTC)no subject
Date: 2023-01-22 11:12 am (UTC)no subject
Date: 2023-01-22 10:15 am (UTC)Три рядовых, возглавляемых капралом — это точно четыре.
Я бы, на автомате, исходник, конечно, тоже как четыре посчитал))
no subject
Date: 2023-01-22 10:28 am (UTC)"А скажут, что нас было четверо!"
no subject
Date: 2023-01-23 09:04 am (UTC)Скажут, что переводчик налажал.
no subject
Date: 2023-01-22 10:43 am (UTC)no subject
Date: 2023-01-22 11:13 am (UTC)no subject
Date: 2023-01-22 06:51 pm (UTC)no subject
Date: 2023-01-22 07:10 pm (UTC)https://gufo.me/dict/kuznetsov/солдат
no subject
Date: 2023-01-22 12:05 pm (UTC)no subject
Date: 2023-01-22 01:19 pm (UTC)no subject
Date: 2023-01-22 12:10 pm (UTC)В "Острове без сокровищ" предлагается объяснение вообще примерно всей книги, что её рассказчики врут, как сивые мерины, по замыслу автора, и в этом месте тоже врали, но вот незадача, в очередной раз заврались.
no subject
Date: 2023-01-22 02:50 pm (UTC)Кто-нибудь заметил, что вокруг трактира "Адмирал Бенбоу" две шайки друг друга гоняли? Пираты и свои прикормленные контрабандисты.
no subject
Date: 2023-01-22 06:33 pm (UTC)no subject
Date: 2023-01-23 01:34 am (UTC)Это которую "его", остров без сокровищ, что ли? Нет.
Свои контрабандисты из оригинала вычитываются, банально из местоположения трактира. Трактир при дороге, за ним бухточка, и даже упоминается специальная тропинка. Есть также другой трактир, в центре поселка, они не только конкуренты, но и коллеги.
no subject
Date: 2023-01-22 05:22 pm (UTC)no subject
Date: 2023-01-22 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2023-01-22 01:45 pm (UTC)А нельзя там как-нибудь извернутья и вместо "солдат" употребить название рода войск "трое гвардейцев", "трое пехотицев", чтобы у читателя и сомнения не возникло, что капрал — это один из?
no subject
Date: 2023-01-22 02:56 pm (UTC)Я б написал "...трое солдат, старший (из них) капрал..."
no subject
Date: 2023-01-22 07:13 pm (UTC)no subject
Date: 2023-01-22 07:28 pm (UTC)Ну, раз уж в оригинале рассказчик пишет headed — то уж наверно умеет считывать, кто там headed, а кто нет? Вы знаете другой способ определить, кто возглавляет, кроме как по нашивкам?
no subject
Date: 2023-01-22 09:51 pm (UTC)Ну — громко кричит, машет руками, отдает окружающим команды...
no subject
Date: 2023-01-22 08:39 pm (UTC)no subject
Date: 2023-01-23 04:38 pm (UTC)