Продолжал на Селигере потихоньку читать Вазари. Собственно, я его вообще рассчитывал дочитать там, на досуге, но в отсутствие сети не было возможности смотреть картинки, поэтому пришлось читать другие книги, не требующие постоянного обращения к интернету. На всякий случай, напоминаю, что сам я в искусстве смыслю очень мало, в основном то, чего нахватался от Ксы, так что не принимайте слишком уж всерьез. Я вот и тэг соответствующий поставлю, "рассуждения дилетанта".
Вазари пишет:
“На третьей, а именно алтарной, стене он написал Страсти Христа, который выходит из Иерусалима с крестом на плечах, идет на гору Голгофу в сопровождении огромнейшей толпы, прибывает туда, где его поднимают на крест между разбойниками; тут же и все прочие околичности, относящиеся к этой истории… Расписывая эти стены, он с весьма прилежной наблюдательностью изображает на каждой из них различные истории, распределяя их по склону горы, а не отделяя одну историю от другой рамками, по обыкновению старых художников и многих новых, изображающих землю над воздухом четыре и пять раз, как в главной капелле той же самой церкви и на Кампо Санто в Пизе, где и он, выполняя много фресок, принужден был, вопреки своей воле, применить подобные разделения, ибо другие живописцы, как Джотто и Буонамико, его учитель, работавшие там, начали писать свои истории этим дурным способом”.
Что мы видим? Мы видим, что с точки зрения Вазари хорошо, правильно и правдоподобно (“с весьма прилежной наблюдательностью”! Все как в жизни!) изобразить ряд эпизодов, случившихся на протяжении нескольких дней, в рамках одного изображения, “распределяя их по склону горы” (замечу в скобках, что в сети я всех этих фресок не нашел, и не факт, что они вообще дожили до наших дней, там в сорок четвертом году бомба прилетела и очень многое пострадало). Мы с вами привычны к комиксу (я имею в виду не столько жанр, сколько метод изображения с присущими ему условностями), и для нас, наоборот, более “правдоподобными” выглядят клейма, как на иконах и картинах старых мастеров, когда эпизоды жития или Страстей рисуются в отдельных рамочках вокруг основного изображения. Картины, где разновременные события распределены в одном пространстве, нам представляются грубой условностью. Вазари же как раз осуждает метод клейм: сами посудите, изображать землю над воздухом четыре и пять раз, ну куда это годится?
На самом деле, конечно, оба метода условны. Если современный художник захочет изобразить последовательность событий, ему придется написать серию картин… стоп, но не условность ли и это? (Конечно, условность. Например, мы эти картины развесим во временной последовательности, по порядку, слева направо. А евреи, наверное, справа налево, так ведь?)
Конечно, любой художественный прием условен, в том смысле, что кто-то первый придумал изображать это вот так, а все остальные договорились понимать это как условлено. Для того нас в детстве и таскали по картинным галереям, чтобы мы учились правильно смотреть (а кого не таскали, у того сейчас с восприятием живописи существенные проблемы, и ему приходится объяснять, как маленькому).
И с литературой та же фигня. Любая литература “реалистична” в том смысле, что важные для автора и его аудитории вещи передаются и понимаются одинаково. А то, что для человека со стороны, из другой культуры, это выглядит как чистая фантастика… штош, исландец двенадцатого века тоже нашел бы что сказать о лживых сагах Толстого и Достоевского. (Есичо, “лживая сага” - это не ругательство, а термин. Сказка, типа). См. анекдот про шамана и этнографа.
Вазари пишет:
“На третьей, а именно алтарной, стене он написал Страсти Христа, который выходит из Иерусалима с крестом на плечах, идет на гору Голгофу в сопровождении огромнейшей толпы, прибывает туда, где его поднимают на крест между разбойниками; тут же и все прочие околичности, относящиеся к этой истории… Расписывая эти стены, он с весьма прилежной наблюдательностью изображает на каждой из них различные истории, распределяя их по склону горы, а не отделяя одну историю от другой рамками, по обыкновению старых художников и многих новых, изображающих землю над воздухом четыре и пять раз, как в главной капелле той же самой церкви и на Кампо Санто в Пизе, где и он, выполняя много фресок, принужден был, вопреки своей воле, применить подобные разделения, ибо другие живописцы, как Джотто и Буонамико, его учитель, работавшие там, начали писать свои истории этим дурным способом”.
Что мы видим? Мы видим, что с точки зрения Вазари хорошо, правильно и правдоподобно (“с весьма прилежной наблюдательностью”! Все как в жизни!) изобразить ряд эпизодов, случившихся на протяжении нескольких дней, в рамках одного изображения, “распределяя их по склону горы” (замечу в скобках, что в сети я всех этих фресок не нашел, и не факт, что они вообще дожили до наших дней, там в сорок четвертом году бомба прилетела и очень многое пострадало). Мы с вами привычны к комиксу (я имею в виду не столько жанр, сколько метод изображения с присущими ему условностями), и для нас, наоборот, более “правдоподобными” выглядят клейма, как на иконах и картинах старых мастеров, когда эпизоды жития или Страстей рисуются в отдельных рамочках вокруг основного изображения. Картины, где разновременные события распределены в одном пространстве, нам представляются грубой условностью. Вазари же как раз осуждает метод клейм: сами посудите, изображать землю над воздухом четыре и пять раз, ну куда это годится?
На самом деле, конечно, оба метода условны. Если современный художник захочет изобразить последовательность событий, ему придется написать серию картин… стоп, но не условность ли и это? (Конечно, условность. Например, мы эти картины развесим во временной последовательности, по порядку, слева направо. А евреи, наверное, справа налево, так ведь?)
Конечно, любой художественный прием условен, в том смысле, что кто-то первый придумал изображать это вот так, а все остальные договорились понимать это как условлено. Для того нас в детстве и таскали по картинным галереям, чтобы мы учились правильно смотреть (а кого не таскали, у того сейчас с восприятием живописи существенные проблемы, и ему приходится объяснять, как маленькому).
И с литературой та же фигня. Любая литература “реалистична” в том смысле, что важные для автора и его аудитории вещи передаются и понимаются одинаково. А то, что для человека со стороны, из другой культуры, это выглядит как чистая фантастика… штош, исландец двенадцатого века тоже нашел бы что сказать о лживых сагах Толстого и Достоевского. (Есичо, “лживая сага” - это не ругательство, а термин. Сказка, типа). См. анекдот про шамана и этнографа.
no subject
Date: 2025-08-18 08:10 am (UTC)П.С. кстати, о движущихся картинках. Ведь люди о них мечтали! Роулинг отразила это в магических движущихся картинках и фотографиях, маглам недоступных. И вот мы дорасли, получили бесконечные скроллы, и как многих (меня, например!) задолбали автоматически включающиеся в некоторых из них анимации!
no subject
Date: 2025-08-18 10:12 am (UTC)Но самые забавные проблемы — когда американцы начинают рисовать мангу. Некоторые ведут рассказ слева направо, как в комиксах, а некоторые — по-японски ;)
no subject
Date: 2025-08-18 10:24 am (UTC)(Нет, разумеется, правило не общее, но вот если сравнивать игры с линейным передвижением по горизонтали, то "слева направо" выигрывает у "справа налево" с настолько разгромным счётом, что ни одного примера второго я вообще навскидку не припомню.)
no subject
Date: 2025-08-18 12:38 pm (UTC)Я подозреваю, что японские инженеры привычны к оси X слева на право (ну и экранные координаты тоже по X традиционны. Всё можно пересчитать, но)
no subject
Date: 2025-08-18 10:23 am (UTC)Кто много путешествует, наверное, замечал, что в большинстве фильмов про современность ряд интерьеров квартир и домов снимаются в жилье, давно и прочно предназначенном под сдачу/съем. Уже обставлено нужными вещами, но без визуального шума; сносная картинка при заглядывании во все уголки. Вот эти двуспальные кровати с равноправным проходом к ним с обоих сторон — та же условность, а правда-то зачем нужна, если правда в данном случае не важна?