![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Фотосообщество на фейсбуке, фотография оляпки. Подпись к фотографии: "Эта отварная птичка..." Надо было бы написать автору, но я нисмог.
* * *
Получил письмо от "Тотального диктанта" (я в нем когда-то участвовал, он считает это поводом вести со мной переписку. Результатов за тот раз они мне, кстати, так и не прислали!). "Жы-шы через Ы. Приглашаемна лекцию Владимира Пахомова". Ну то есть "жы-шы" - это, понятно, шутка юмора, а вот "приглашаемна" - это уже перебор, ящитаю. Ой. Там еще и в тексте письма: "И мы приготовили для вас подарок: новый сезон «Лектория Тотального диктанта», который отпроектся лекцией..."
* * *
Получил письмо от "Тотального диктанта" (я в нем когда-то участвовал, он считает это поводом вести со мной переписку. Результатов за тот раз они мне, кстати, так и не прислали!). "Жы-шы через Ы. Приглашаемна лекцию Владимира Пахомова". Ну то есть "жы-шы" - это, понятно, шутка юмора, а вот "приглашаемна" - это уже перебор, ящитаю. Ой. Там еще и в тексте письма: "И мы приготовили для вас подарок: новый сезон «Лектория Тотального диктанта», который отпроектся лекцией..."
no subject
Date: 2020-09-05 06:34 am (UTC)no subject
Date: 2020-09-05 09:07 pm (UTC)и вообще, проблема перевода:
как адекватно перевести на украинский выражение "Жыве Беларусь!" - очевидно, "Слава Україні!" ))