kot_kam: (Default)
[personal profile] kot_kam
Подчищаю последние хвосты из книжки про монстров, желаю советоваться с народом.

1) Мать главной героини работает шоппером у голливудских кинозвезд. Шоппер - это человек, в чьи обязанности входит закупать шмотки для богатых и занятых людей, которым некогда самим шляться по магазинам. Упоминается об этом два раза, важно исключительно в том отношении, что она очень круто и стильно одевается, и у нее куча модных шмоток. Поменял на "стилиста", чтобы не ставить лишнюю сноску. Как вы думаете, "стилист" или все же "шоппер"?

2) "Монстр" или "чудовище"? В принципе, я не люблю слово "монстр", "когда есть хорошее русское слово...", ну, дальше вы знаете. Но в контексте книги на слово "монстр" завязано слишком многое, вплоть до того, что в конце книги название школы "Мерстон" переделывают на "Монстр". Так что вовсе без "монстров" обойтись нельзя, вопрос в том, использовать ли его всюду, или все же чередовать с "чудовищем"?

3) И, the last but not the least: кульминация книги, школьный костюмированный бал. Тема бала заявлена как "Monster Mash". "Monster Mash" ("Винегрет из монстров") - это комическая песенка шестидесятых годов, где фигурируют самые разные киношные монстры. В Америке она, несмотря на свою древность, всем, в принципе, известна, как у нас какой-нибудь "Черный кот". На нее и клип есть, с кусками древних ужастиков. У нас ее никто не знает, никаких ассоциаций это не вызывает. Я хотел было сделать из нее "Корпорацию монстров", но посмотрел на этот фильм - не то. Там совсем другие монстры, не имеющие ничего общего с классическими ужастиками. Чего делать? Может, какие-то еще варианты есть, а мне они просто в голову не приходят?

Date: 2010-11-21 09:46 pm (UTC)
From: [identity profile] polet-fantazii.livejournal.com
1. Мой личный закупщик - не пойдет?
2. Если все завязано на монстрах, то, наверное, надо оставить монстры. Ну, или чередовать
3. Я бы назвала "Парад чудов-юдов".

Date: 2010-11-21 09:48 pm (UTC)
From: [identity profile] aerne.livejournal.com
По первому вопросу. Если мать героини закупает шмотки для богатых на свой вкус, то думаю можно назвать стилистом. Если же она закупает по каким-то заранее кем-то составленным спискам, то конечно она не стилист ни разу.
По второму вопросу. Мне кажется можно чередовать.
По третьему вопросу. Выражение "Monster Mash", насколько мне известно, еще значит что-то типа "сцена безобразного мочилова". А насчет ассоциаций у нас можнго к дозорам каким-нибудь прикрутить - там тоже монстров всяких было много.

Date: 2010-11-21 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] dsomoon.livejournal.com
1. стилист должен зарабатывать много, и не ходить за шмотками. если нету акцента, что она ходит за шмотками для богатых - то фиг с ним. кроме того - стилист должен по идее много копаться в фешн-изданиях.
2. монстр - оно не так страшилками пахнет, как чудовище. тут скорее разные оттенки значений. а если есть еще и завязка - то значит чередовать. однозначно
3. а "тренник с монстрами"? а?? либо уж прямо ити "винигретник" - есть же такое понятие - когда идет куча номеров совсем не объеденненых жанром или направленостью. и кстати, часто - это любительское что-то уж в крайность)

Date: 2010-11-21 09:56 pm (UTC)
From: [identity profile] dsomoon.livejournal.com
хм. вот как получилось с "утренником"...)))

Date: 2010-11-21 09:57 pm (UTC)
From: [identity profile] nartin.livejournal.com
1. У нас эта "профессия" называется "личный шопер/байер", пока терминология не устоявшаяся, но поп-глянце используется вовсю. Стилист - совершенно иное.

2. Монстр. Чудовище немедленно вызовет ассоциации с русскими сказками, а тебе вроде как надо современные-молодежные оставить?

3. С учетом того, что у нас и школьный бал мало у кого правильные ассоциации вызовет... Проще наверно оставить как есть.

Date: 2010-11-21 10:06 pm (UTC)
From: [identity profile] anna-muradova.livejournal.com
Мне кажется монстров надо оставить, раз это важно.

Date: 2010-11-21 10:11 pm (UTC)
From: [identity profile] mbw.livejournal.com
Считаю себя вправе высказаться только про п.2. Монстры безо всяких сомнений. "Чудовища" - это времен даже не вашего, а моего детства ("Не мучай меня, о чудовище!\ Скажу я тебе, где сокровище.\ Зарыто богатство старушкино\ Под камнем на площади Пушкина.")

Date: 2010-11-21 10:28 pm (UTC)
From: [identity profile] tanvika.livejournal.com
1) Когда я еще подвизалась в области "от кутюр", такой человек назывался личным байером. Наверное, сейчас его и шоппером тоже называют (не знаю, просто предполагаю, поскольку "глянцевых журналов" не читаю). Но это совершенно точно НЕ стилист.
2) Монстр. Имхо, хорошее русское слово в данном случае может вызвать несколько не те ассоциации.
3) Я бы оставила как есть. ну, может, "винегрет" заменила бы на что-то другое. И почему-то на ум приходят ассоциации с кэрроловской "Морской кадрилью".

Date: 2010-11-21 10:36 pm (UTC)
From: [identity profile] mithrilian.livejournal.com
Монстр - отличное русское слов. А "Мерстон" однозначно его требует.

Date: 2010-11-22 12:13 am (UTC)
From: [identity profile] morreth.livejournal.com
ЕСть такая широко известная фильма - "бал монстра".
Может, "Бал монстров"?

Date: 2010-11-22 04:52 am (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com
1. Личный/персональный шоппер. Девочки, читающие глянец, в курсе, кто это, без сносок.
3. "Монстрация"? :)

Date: 2010-11-22 08:17 am (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com
Школьный бал на тему "сон разума рождает чудовищ"! ;)
"Чудовище" и "монстр" чередовать в соответствии с общим стилем и обстоятельствами.


Date: 2010-11-22 11:06 am (UTC)
From: [identity profile] aywen.livejournal.com
2. ИМХО чередовать с чудовищем. А то забудут совсем хорошее русское слово.

Date: 2010-11-22 11:00 pm (UTC)
From: [identity profile] vent-de-la-mer.livejournal.com
И все-таки интересно:
1) что за дама?
2) на каком языке пишет
3) куда, зачем и почеми Вы ее переводите?
4) Дама та же самая, что выдумала село под Квебекоградом?

Date: 2010-11-23 09:42 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Экий вы дотошный!

1), 2) http://en.wikipedia.org/wiki/Lisi_Harrison
3) Так вам все и расскажи! Для издательства.
4) Да вы что, с той дамой я еще летом распростился! Та дама вот она: http://en.wikipedia.org/wiki/Diana_Gabaldon, она пишет довольно милые любовно-исторические романчики, отдаленно напоминающие "Анжелику". Дама входила в сборник "Warriors", составленный Джорджем Мартином.

Date: 2010-11-24 02:26 am (UTC)
From: [identity profile] synneba.livejournal.com
что касается песни то в ней Monster Mash это некий до селе неизвестный танец придуманный неким монстром.

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

March 2022

S M T W T F S
  1 2 3 4 5
678910 11 12
1314 15 16 17 18 19
20 21 22 23242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 21st, 2025 07:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios